Breaking News

Main Menu

Paint Hitch

среда 22 апреля admin 67

Apr 11, 2006  Re: How to re-paint a trailer hitch? Put a wire wheel on a handheld grinder and go to town with it. When all the big flakes are off feather your edges with it real well, prime it with several coats then use a heavier duty equipment paint on it and you should be good. Complete the paint cover of towing hitch (during the mounting paint cover could be destroyed).

Paint
  • 821мастурбировать

    2) Colloquial:wham the ham
    4) Euphemism:interfere(with myself), interfere with myself
    5) Jargon:toss off, fap(применяется для обозначения мужской мастурбации), feed the dolphin, freck off, frack off, rub one out, whip the weenie, whip the worm, spank, beat the meat, fuck off
    6) Invective:beat the dummy, diddle, flong ( one's) dong, screw off screw-off
    7) Taboo:articulate the archdeacon, audition the finger puppets, awaken the bacon, ball-off, (о мужчине) bash the bishop, bat, (о мужчине) bat off, (о мужчине) beat off, beat your meat, belt (one's) batter, boff, boffing your boner, bone it off, bop (one's) baloney, bopping the baloney, bouncing your boner, (о мужчине) bring oneself off (by hand), (о мужчине) burp the worm, butter (one's) corn, call down for more mayo, (о женщине) caress oneself, (о мужчине) choke the chicken, come (one's) mutton, (о мужчине) come to a sticky end, come to a striking end, court Madam Knuckle (см. Madam Palm and her five sisters), crash the yoghurt truck, (о мужчине) dash (one's) doodle, diddle oneself, dinky (one's) slinky, do a rub up, do it with oneself, dollop the weiner, drain (one's) spuds, dust the duvet, feed the ducks, feed the pony, (о женщине) finger-fuck, firing your peter, fist-fuck, five fingered shuffle or, flip oneself off, flipping off, (о мужчине) flog (one's) donkey, flog the donkey, four fingered shuffle, (о женщине) frig, friggin' your riggin', fuck oneself, fucking your fist or fist fucking, (о мужчине) gallop (one's) antelope, gallop the lizard, get it off, getting your rocks off, give Ronaldo a rub down (от выбритой головы футболиста Роналдо, сравниваемой с головкой пениса), glaze a knuckle, go it alone, (о женщине) grease the gash, grind, hack (one's) mack, haul (one's) own ashes, have one off the wrist, have oneself, hitch to heaven, hitch-hike under the big top, jack him off, jack off, jack the beanstalk, jacking, jacking off, jag off, jerk, jerk (one's) gherkin, jerk off, jerkin' your gerkin, jerking off, jerking rod, jiggle the jewellery, (о женщине) jill off, jilling off, kaycuff foe (перевертыш), keep down the census (см. boom the census), kill some babies, knock one out, make a bald man cry, (о мужчине) make a milkshake, make like a Chinese helicopter pilot, (о мужчине) milk oneself, milk the snake, mount a corporal and four (аллюзия на thumb and four fingers), oil the bat (о мужчине), (о женщине) paddle (one's) pickle, (о женщине) paddle the pink canoe, paint the ceiling, peel the carrot, (о мужчине) play dolly down, play off, play the bone-a-phone, (о мужчине) play with (one's) knob, play with oneself, playing pocket pool, playing your flute, pleasure, polish (one's) sword, pop your peter, (о мужчине) pound (one's) pork, pounding your pud, pull, pull (one's) joint, pull a pint on the piss pump, pull off, pull the turkey's neck, pulling your pud, pulling your putz, pump off, pumping the muscle, punish percy in the palm, ride the baloney pony, ringing your dong, rope the pony, round up the tadpoles, rub (one's) radish (см. radish), rub off, (о женщине) rub oneself, rub up, rubbin ' nubbin, rubbin' the nubbin, rubbin' the rigid rod, rubbing the wad, run (one's) hand up the flagpole, satisfy oneself, screw off, (о мужчине) see Madame Hand, sew, shag, shake hands with him, shake hands with the Wookie (см. pink Dart Vader; Wookie - один из персонажей сериала 'Звёздные войны'), shake hot white coconuts from the veiny love tree, shake the lily, shake up, skinning the weenie, slap the monkey, slapping the salami, slapping your boner, sling (one's) jelly, smacking off, spank (one's) monkey, spank the monkey, spanking the monkey, spiggin' the twig, spike your cock, spin (one's) own propellor, squeeze the cheese, stiffening your noodle, (о мужчине) strangle Kojak, stroke (one's) beef, stroke the lizard (о мужчине), (о мужчине) strop the mulligan, take Captain Picard to warp speed, (о мужчине) take down, take in hand, (о мужчине) take oneself in hand, tee off, throttle the turkey, (о мужчине) tickle the pickle, tickle your dick, tootling your flute, toss, (о мужчине) toss off, touch oneself up, tug, (о мужчине) twang the wire, (о мужчине) varnish (one's) cane, wack-off, walk the plank, wank, wanking, wash the cosh, waste time, watch Andy Griffith, watcha doin, (о мужчине) wax the cucumber, waz, whack off, whacking off, whip off, whitewash the hall, wonk (one's) conker (см. wank), (о мужчине) wrench off, yank (one's) crank, feel myself
    8) Phraseological unit:buff the muffin(To masturbate.)

    Универсальный русско-английский словарь >мастурбировать

  • 822масть

    2) Biology:paint
    4) Mathematics:lead(с которой ходят)
    6) Makarov:coat color

    Универсальный русско-английский словарь >масть

  • 823материал для удаления старой окраски

    Универсальный русско-английский словарь >материал для удаления старой окраски

  • 824материальное сопло

    Eufloria rose wine Riesling and Muscat are the dominant part of the blend; Riesling offers acidity and freshness while the Muscat brings aromatic intensity and exuberance. Those four varietals are the classic aromatic grapes from Alsace. Pinot Gris provides structure and Gewurztraminer adds spice and complexity. Each varietal is fermented separately and the blend is made in January following harvest.

    Универсальный русско-английский словарь >материальное сопло

  • 825матированная краска

    Универсальный русско-английский словарь >матированная краска

  • 826матовая краска

    2) Engineering:deadening paint
    4) Architecture:egg-shell paint, mat paint

    Универсальный русско-английский словарь >матовая краска

  • 827матовая маскировочная окраска

    Универсальный русско-английский словарь >матовая маскировочная окраска

  • 828матовая масляная краска

    Универсальный русско-английский словарь >матовая масляная краска

  • 829матовая поверхность

    2) Engineering:flat finish, mat, tarnish
    4) Polygraphy:mat(лакокрасочного покрытия), mat surface
    5) Cartography:matt finish, matt surface, matte finish, matte surface
    7) Paint work:flat finish(лакокрасочного покрытия), flat surface (лакокрасочного покрытия), low-gloss finish (лакокрасочного покрытия), mat surface (лакокрасочного покрытия)
    9) Makarov:dead surface, flat, flat finish(краски), frosting, low-gloss finish (краски)

    Универсальный русско-английский словарь >матовая поверхность

  • 830матовая эмаль

    1) General subject:flat enamel(Flat enamel is a paint with a durable flat, matte finish.)
    3) Architecture:opaque enamel

    Универсальный русско-английский словарь >матовая эмаль

  • 831машина для нанесения разметки

    2) Makarov:pavement paint striper(на проезжей части дороги)

    Универсальный русско-английский словарь >машина для нанесения разметки

  • 832медленноотверждающаяся краска

    Универсальный русско-английский словарь >медленноотверждающаяся краска

  • 833местами краска облупилась

    Универсальный русско-английский словарь >местами краска облупилась

  • 834металл-пигментированная краска

    Универсальный русско-английский словарь >металл-пигментированная краска

  • 835металлизированная краска

    2) Polygraphy:metallic paint

    Универсальный русско-английский словарь >металлизированная краска

  • 836металлическая (экранирующая) краска

    Универсальный русско-английский словарь >металлическая (экранирующая) краска

  • 837металлическая краска

    2) Advertising:aluminium ink

    Универсальный русско-английский словарь >металлическая краска

  • 838метод нанесения диффузанта путём погружения в раствор

    Универсальный русско-английский словарь >метод нанесения диффузанта путём погружения в раствор

  • 839меха

    2) Textile:furskins

    Универсальный русско-английский словарь >меха

  • 840меховой валик

    Универсальный русско-английский словарь >меховой валик

Страницы
  • 42

См. также в других словарях:

  • Castellani paint — carbolfuchsin topical solution … Medical dictionary

  • Castellani's paint — Cas·tel·la·ni s paint .kas tə .län ēz pānt n CARBOLFUCHSIN PAINT Cas·tel·la·ni .kas tə län ē Aldo (1878 1971) Italian physician. Castellani was a specialist in tropical diseases. His numerous contributions to tropical medicine include the… … Medical dictionary

  • Castellani bronchitis (disease) paint — Cas·tel·la·ni bronchitis (disease), paint (kahs tə lahґnē) [Marquis Aldo Castellani, Italian physican, 1879–1971] see bronchospirochetosis, and see under paint … Medical dictionary

  • castellani's paint — kastə länēz noun Usage: usually capitalized C Etymology: after Aldo Castellani b1875 Italian physician & bacteriologist : carbolfuchsin paint … Useful english dictionary

  • paint — A solution or suspension of one or more medicaments applied to the skin with a brush or large applicator; usually used in the treatment of widespread eruptions. carbol fuchsin p. a p. containing boric acid, phenol, resorcinol, fuchsin … Medical dictionary

  • Castellani's paint — noun see carbolfuchsin paint … Useful english dictionary

  • Castellani — Sir Aldo, Italian physician, 1877–1971. See C. bronchitis, C. paint … Medical dictionary

  • carbolfuchsin paint — pānt n a solution containing boric acid, phenol, resorcinol, and fuchsin in acetone, alcohol, and water that is applied externally in the treatment of fungal infections of the skin called also Castellani s paint … Medical dictionary

  • carbolfuchsin paint — noun : a solution containing boric acid, phenol, resorcinol, and fuchsine in acetone, alcohol, and water and applied externally in the treatment of fungous infections of the skin called also Castellani s paint … Useful english dictionary

  • carbolfuchsin topical solution — [USP] a dark purple solution containing basic fuchsin, phenol, resorcinol, acetone, alcohol, and purified water; used as a topical antifungal in the treatment of dermatophytosis, tinea, and other skin infections. Called also Castellani paint … Medical dictionary

  • Bevilacqua family — The Bevilaqua family is a noble Italian family, descending from the 12th century, with many notable members. Duchessa, Marchessa, and Countess Donna Felicita Bevilacqua La Masa (1822 1899) was a descendant of Morando Bevilacqua (1150 1221). He… … Wikipedia